If you are Russian Orthodox, young, vibrant and interested in travelling to Russia, France, Switzerland and Byelorussia in July of this year….. do read on!

Here is an invitation and important information about the Kursk Youth Fellowship (Курское Содружество Православной Молодежи) which was announced at the recent Diocesan Syezd in Melbourne.

Purpose: To create opportunities for Russian Orthodox youth from different countries and dioceses to meet, interact and become lifelong friends.

Dates: From 19th July to 11th August 2010

What you would pay: Return flight to Moscow + visas + travel insurance

What will be included: All land transport within Russia + Flights & coach transport to France, Switzerland & Byelorussia + all meals and accommodation.Continue Reading

This year for the Great Feast of the Nativity of Christ we prayed in the Samoan Christian Centre, which we hope to purchase soon as our parish centre and new church.

On the eve, Matins was served for families with young children.  The Vigil began at 10 pm and ended with a Midnight Liturgy (there were 80 communicants), the first-ever Midnight service held for Nativity in New Zealand.  Later that morning, a second Liturgy was celebrated (95 communicants, mostly children) with the Сhildren’s Yolka and gifts following.Continue Reading

Почти 20 лет назад, а именно в январе 1990 года я, тогда еще студент юридического факультета Дальневосточного университета во Владивостоке, получил из Нью-Йорка большую посылку с православной литературой. К посылке прилагалось письмо. Вот небольшая цитата из него: «Дорогой о Господе Михаил Владиславович! Православные русские люди, волей судеб оказавшиеся на чужбине, всегда считали себя частью Родины, а Зарубежная Церковь — частью Русской Православной Церкви. Поэтому мы тоже переживаем за нашу страну, молимся о ее возрождении и о Божием благословении российского народа. Просим и ваших молитв о нас, русских в рассеянии, да не помешают нам временные препоны духовно составлять единое целое». Это письмо я бережно хранил все эти годы. Его автор — тогда епископ Манхэттенский, а ныне Первоиехарх Русской Православной Церкви за границей, архиепископ Сиднейский и Австралийско-Новозеландский Иларион. Письмо было написано им в ответ на мою просьбу поделиться православной литературой, которую в Советском Союзе в те годы было практически невозможно достать. Мог ли я в начале 1990 года даже предположить, что спустя два десятилетия судьба забросит меня в Австралию, что я смогу познакомиться с владыкой Иларионом и лично поблагодарить его за тот дар; что на смену растворившейся в начале 50-х годов прошлого века русской эмиграции первой волны, проживающей в Китае, значительная часть которой нашла свое убежище именно в Австралии, вследствие драматических событий начала 1990-х годов, а также вследствие бурного развития экономических связей между Россией и Китаем, десятки тысяч молодых русских людей, и я в их числе, опять выберут Китай местом своего жительства, местом приложения своих профессиональных и творческих способностей? Но так случилось. Я приехал в Австралию в статусе председателя «Русского клуба в Шанхае» для участия в конференции соотечественников, проживающих в странах АТР. Именно на конференции, которая, к слову сказать, проходила в Канберре, и произошло мое знакомство с владыкой Иларионом. Продолжилось же оно неделей спустя уже в Сиднее, когда, по приглашению Первоиерарха, в его резиденции, где и состоялась наша с ним беседа.

Михаил Дроздов, председатель «Русского клуба в Шанхае»,
руководитель Координационного совета соотечественников Китая

Михаил Дроздов: Многоуважаемый владыка, итак, наше заочное знакомство началось еще 20 лет назад. Вы даже не представляете, каким сюрпризом и каким счастьем стало для меня тогда получение той самой посылки из Нью-Йорка. Расскажите, пожалуйста, как строилась эта работа, кому вы отправляли православную литературу, какими путями доходили до вас письма из СССР?Continue Reading