: Расписание иконы «Умягчение злых сердец»

: Икона Пресвятой Богородице именуемой “Умягчение злых сердец”

: Акафист Пресвятой Богородице перед Ея иконой, именуемой “Умягчение злых сердец”

Акафист Пресвятой Богородице перед Ея иконой,
именуемой “Умягчение злых сердец”

Кондaк 1: Избранней Деве Марии, превысшей всех дщерей земли, Матери Сына Божия, Его же даде спасению мира, со умилением взываем: воззри на многоскорбное житие наше, воспомяни скорби и болезни, ихже претерпела еси, яко наша земнородная, и сотвори с нами по милосердию Твоему, да зовем Ти: Радуйся, многоскорбная Мати Божия, печаль нашу в радость претворяющая.

Икос 1: Ангел, возвестивый пастырем Вифлеемским о Рождестве Спасителя мира, и с ним множество небесных сил восхвалиша Бога, поюще: «Слава в вышних Богу, и на земли мир, в человецех благоволение». Ты же, Мати Божия, не имевшая где главу преклонити, зане не бе места во обителех, роди Сына Своего Первенца в вертепе и, повив Его пеленами, положи в яслех; тем скорбь сердца Твоего познавая, вопием Ти:
Радуйся, дыханием Своим Сына Своего возлюбленнаго согревшая;
Радуйся, Предвечнаго Младенца пеленами повившая.
Радуйся, Носителя вселенныя млеком Своим питавшая;
Радуйся, вертеп в небо обратившая.
Радуйся, престолом херувим соделавшаяся;
Радуйся, в рождестве и по рождестве Девою пребывшая.
Радуйся, многоскорбная Мати Божия, печаль нашу в радость претворяющая. (more…)

: Announcement – “Shashlik” at Croydon, 13 February 2011

: Рождественское послание Первоиерарха Русской Православной Церкви Заграницей

Рождественское послание Высокопреосвященнейшего Илариона,
Митрополита Восточно-Американского и Нью-Йоркского,
Первоиерарха Русской Православной Церкви Заграницей
архипастырям, пастырям, монашествующим и мирянам

«Видя человека погибающим, которого [Он]
создал [Своими] руками, Создатель, преклонив небеса,
сходит и принимает все человеческое существо
от Чистой Девы, воистину воплотившись, ибо [Он] прославлен»

(Канон Рождества на утрене, первый,
творение прп. Космы Маюмского, Песнь 1, тропарь 2)

Возлюбленные о Господе архипастыри, пастыри, монашествующие и миряне, все верные чада Русской Православной Церкви Заграницей!

Этими великими по своей глубине словами Рождественского канона, мы прославляем ныне рожденного от Девы Христа-Спасителя. Глубоко и содержательно  богослужение в честь сего великого праздника – Рождества Христова. Слова песнопений и молитв пронизаны вестью об искуплении человеческого рода, о непостижимом и  славном событии Боговоплощения, которое явилось  великим милосердием Создателя к нам грешным!

Ныне Христос рождается от Девы, чтобы приняв на себя человеческое естество, положить конец лютой власти душемучителя – диавола, ибо только Бог, сделавшись человеком, мог избавить нас от нее! Владыка Твари, Которому повинуются ангелы и весь сотворенный Им мир, лежит со смирением, обвитый пеленами, и прощает наши согрешения, призывая всех нас к обновленной жизни! (more…)

: XVI съезд клира и мирян Австралийско-Новозеландской епархии

26-27 декабря в Сиднее при Петропавловском соборе в Стратфилде прошел очередной 16 съезд Австралийско-Новозеландской Епархии.

Его Высокопреосвященство митрополит Иларион, архиепископ Сиднейский и Австралийско-Новозеландский рассказал редактору газеты «Единение» о планируемых мероприятиях на съезде.

– Епархиальный съезд проходит раз в три года. Это очень важное событие в жизни Епархии. Участники съезда собираются из разных концов Австралии и Новой Зеландии и имеют возможность общаться и обсуждать все насущные вопросы. Такие встречи еще больше сплачивают священнослужителей и мирян нашей епархии. На съезде делается отчет о событиях в Епархии за прошедшие с прошлого съезда годы, рассматриваются и решаются наиболее важные вопросы, затрагивающие всю епархию. На съезде будет избран новый состав Епархиального совета. В совет избираются пятеро священников и пятеро мирян. Члены совета являются ближайшими советниками правящего архиепископа Епархии. В период между съездами Совет собирается каждые два-три месяца и решает важные административные и хозяйственные вопросы. (more…)

: Православный вестник №80 Свято-Скорбященского прихода

Читайте №80 Православного вестника Свято-Скорбященского прихода:

: Высокопреосвященнейший митрополит Иларион прибудет в Австралийско-Новозеландскую епархию 22 декабря

Первоиерарх Русской Зарубежной Церкви, Высокопреосвященнейший митрополит Иларион совершит архипастырский визит в Австралийско-Новозеландскую епархию с 22 декабря по 26 января 2011 г.

: Православие в стране антиподов

Объединение с РПЦЗ показало много интересных людей и обнаружило любопытные факты: например, в Австралии, расположенной в Южном полушарии, где географически все наоборот, Православная Церковь освещает плоды на Сретенье, а вербу — в память о русской традиции — хранят в холодильнике до календарного Вербного воскресенья, хотя есть свои пальмы. О том, как живут православные в Австралии, корреспонденту «НС» Ирине ЛУХМАНОВОЙ рассказал клирик РПЦЗ протоиерей Михаил ПРОТОПОПОВ.

Храм Успения Божией Матери в Данденонге (30 км от Мельбурна),
настоятелем которой является о.Михаил

– Но ведь известно, что именно в Австралию ссылали каторжников.

– Видите ли, в австралийском понимании каторжники восемнадцатого века — это теперь самые достойные дворянские семьи страны. Многие из них по окончании своих сроков оставались, занимали землю и становились «новыми австралийцами», бизнесменами и проч. Да, он, может быть, приехал в кандалах, а через десять лет у него имение в десять тысяч гектаров. Но русских Австралия тогда не пускала. Только в 1927 году страна опять открыла границы для русских эмигрантов. Русские начали тогда селиться не только в Бризбоне, но и в Сиднее, в Мельбурне. И постепенно в 1938 году открылся второй приход — Владимирский храм в Сиднее, а в 1948-м — храм в Мельбурне. В 1948 году первый епископ — Федор Рафайский — был назначен на австралийскую кафедру. Австралия стала епархией. При нем в 49, 50, 51, 52-м году хлынули эмигранты из Европы. И в Австралию приехало довольно много россиян. И начали появляться приходы. Если в 50-м году было фактически три прихода на всю Австралию, в 54-м — уже 13. На сегодняшний день у нас 35 приходов, мужской Преображенский монастырь, женский монастырь во имя Казанской иконы Божией Матери, несколько скитов. Есть приходы, где служат только на английском языке. Но у большинства приходов раннюю литургию служат на славянском, позднюю — на английском или наоборот. Язык для нас — не проблема, потому что большей частью наше духовенство выросло уже в Австралии. (more…)

: 16th Diocesan Assembly – Circular Letter

Circular Letter regarding the 16th Diocesan Assembly

in English: по-русски: